English Translation of the Qur'an - Dr Muhammad Muhsin Khan

English Translation of the Qur'an

By Dr Muhammad Muhsin Khan

  • Release Date: 2012-02-14
  • Genre: Religion & Spirituality
Score: 4
4
From 355 Ratings

Description

Between these two covers you will find the answer to those questions which touch the very depths of your soul.
Why am I here? Where am I heading? How does one achieve happiness? Can one really find inner-peace? How can the “God” issue be resolved? Is blind faith and the curbing of logic the only road to spiritual nourishment?
The answers given are plain and simple. All that is required to benefit is truthfulness with oneself, and unbiased approach, and a sincere quest for guidance. With that, immediately you will see why so many are naturally compelled to accept this message. We invite you to contemplate the matter for yourself...

Reviews

  • enlighten

    5
    By fucksmith
    thank you.
  • Women in Islam

    2
    By 😂😂☺️☺️❤️
    I have the distinct feeling that the Quran was written for men. I'm not trying to sound sexist but looking up "woman", "girl", and "women" in the search bar was very enlightening. I'm doing a project on the misrepresentation of women in Islam not being weak, docile, (merely) useful creatures to men that are Muslim. I was sorely disappointed. I have realized reading the other reviews that this isn't the only understanding (do to the authors personal opinions) of the Quran but regardless-the actual thing is not that much different.
  • curiosity

    3
    By vlamp66
    i see some dont think the author of book knew what he ws saying. im curious to read it myself more understanding on what muslim believe and understand why this is the backbone of jhad and isis. im sure it will be interesting. i think ppl need go inwith open minds. dont read a book if you have already formed an opinion. you will be disappointed no matter what.
  • PURE MUSLIM

    5
    By PURE MUSLIM
    WONDERFUL TRANSLATION
  • Please read

    5
    By SlaveofAlRaheem
    First of all, He is not putting his own personal opinion in the brackets. That is actually what the tafsir of the Qur'aan is referring to in each ayat. He makes it simpler so you don't have to wonder what the ayat is referring to. Also, the Ulamaa (Scholars), have recommended that Dr. Mohsin Khan's translation is by far the most accurate translation to this day. He is actually from the world renowned Islamic University of Al-Medinah Al-Munawarah in Saudi Arabia.
  • Bad version

    1
    By Flashy2457
    I'm a Christian simply wanting to read The Qur'an. The parenthesis and brackets used constantly in the text are not only distracting but an unwelcome interpretation from the translator.
  • Horrible!!!

    1
    By Ilikebigbuttsandicannotlie
    Personal thoughts are more written as a translation.
  • Quran

    5
    By AbduVohid
    mashallah may Allah reverd you all
  • Radicalized writings

    1
    By Zombiemouse
    People are saying this is a true translated version, if it is then this book is intended to radicalize its readers, and convert people to be extremist.. So either this is a radicalized version or Islam truly teaches hate and intolerance contradictory to what they preach in front of the media cameras.
  • That book is not through

    1
    By Victor22mmh
    I don't know why you called it a holly book